Noize MC зашифровал призыв к протесту в японской легенде

Рэпeр ужe дeлaл кaвeр нa прoвoкaциoнную пeсню «Всe кaк у людeй» Eгoрa Лeтoвa, игрaл сo стиxoтвoрeниями Брoдскoгo. Нaстaлo врeмя для того aдaптaции к сoврeмeннoсти япoнскoй пoэзии. Рэпeр написал в соцсети:

— Знаменитые японские трёхстишия трехстишие выделились в отдельный жанр вполне не сразу: изначально сим словом называли первую строфу стихотворения в стиле «рэнга», зачем в переводе означает «совместное поэтическое творчество». Рэнга — сие поэтический полилог, где по (что следующий участник развивает, продолжает тож, наоборот, неожиданным образом переворачивает выгода предыдущих строк. Средневековый лекист Нидзё Ёсимото писал: «Цель рэнга — старую, оттяг известную истину выразить новым способом… Конечное распределение рэнга — оживить известное». Таким образом, за своей изначальной сути, что ни попало хокку — это как бы предложение к коллективной словесной игре. Одно изо самых известных хокку в истории принадлежит перу Кобаяси Исса и в русской транскрипции престижно примерно так: «Катацумури! Соро-соро ноборе Фудзи-так яма!»

«Маленькая улитка! Черепахой-медленно взбирайся по Фудзияме!» Таков приблизительный перевод этих строк… Триметр этот многократно переводился и цитировался — его упоминает Сэлинджер в пошевелить «Фрэнни и Зуи», а братья Стругацкие хотя (бы) взяли из него обозначение своей повести «Улитка держи склоне»… Смысл этих стихов в такой мере бесконечен, настолько многогранен, зачем о нём можно написать тамара, и всё равно не удастся его кончать(ся). Это и крохотный человек, потерянный во Вселенной, и тот единый способ, каким только и дозволено браться за действительно великие состояние, и равенство мельчайшего с огромным… Возобновлять можно бесконечно». В.Пелевин «Тайные будущий на гору Фудзи».

Автор с Линдой представляем вашему вниманию свою рэнга — текущий трек называется «Катацумури». Держи обложке сингла изображена тихоходка — самое живучее кабир на Земле: оно правомочно переносить недельное пребывание в открытом космосе, окунаться в анабиоз на многие десятки полет и заимствовать гены у других организмов. При случае условия окружающей среды с экстремальных превращаются в несовместимые с жизнью, сии микроскопические животные высыхают, втягивают руки и ноги и покрываются восковой оболочкой — так чтобы позже продолжить движение присутствие первой же возможности. Отвали осилит идущий.



Наталья Малахова


Both comments and pings are currently closed.

Comments are closed.